我在日本做齿科卫生士。
这个职业,是来日本以后才知道的。
我是谁
我是中国人,目前在日本的牙科诊所工作,职业是齿科卫生士。
来日本之前,我完全不知道这个职业的存在。
是的,我第一次知道”齿科卫生士”,是来日本工作以后,去做牙齿定期检查的时候。坐在诊疗椅上,给我做检查的人,我以为是牙医。后来才知道,不是,她是齿科卫生士。
那是我第一次听到这个职业的名字。在中国,牙科诊所里很多事情都是牙医来做,这个职位几乎没有对应的概念。所以那之前,我从来没有想过会有这样一个职业。
后来,我进了日本的齿科卫生士专门学校,三年,通过了国家考试,开始在诊所工作。到现在,已经在这个行业待了几年了。
为什么会进入这个行业
说来有点偶然。
那次检查结束以后,我脑子里一直惦记着这件事。就开始自己查——齿科卫生士是做什么的,需要什么资格,在日本是一个怎样的职业。
查着查着,就开始觉得这个职业挺有意思的。这个职业的核心,不只是辅助牙医操作,而是关注预防——帮助患者建立正确的刷牙习惯、定期做口腔检查、把问题控制在早期。这个思路,在日本的牙科里非常普遍,但我在国内几乎没有接触过。
我没有什么特别宏大的理由选择这条路。就是觉得:这是一个值得认真对待的职业,而且我好像真的想了解它。
后来就去读了专门学校。
在日本学习和工作,真实是什么样的
专门学校的三年,并没有想象中那么轻松。
课程本身已经不容易,加上要用日语来理解解剖学、口腔病理学这些内容,有时候读一页书要查很多次词典。考试是日语作答,实习也是全日语的环境。那种压力是持续的,不会因为习惯了就消失。
国家考试也是一道很实在的门槛。考试范围很广,光靠学校的课程不够,需要额外刷题、做模拟考。我记得备考最后那段时间,每天睡前都在翻错题本。
开始工作以后,才发现还有另一道坎。
第一次独立给患者做口腔卫生指导,我日语说得很慢,用词也不够自然。患者很有耐心,但我自己能感觉到,那次沟通并不顺。结束之后我在更衣室里坐了一会儿,脑子里反复回放刚才说过的话,想哪里可以做得更好。
在医疗现场,语言不准确的代价会被放大。这是作为外国人工作时,很难完全回避的压力。我现在也还是会在某些情况下感到局促,只是比刚开始好了一些。
但另一面也是真实的:日本的牙科,对预防的重视程度,是我刚来时没有预想到的。患者会定期回诊,医院会追踪每个人的口腔状况变化,齿科卫生士的工作在这个体系里有清晰的位置。这让我觉得,自己做的事情是有意义的。
这个博客会写什么
我开始写这个博客,是因为当初自己找信息的时候,找不到想要的那种内容。
网上关于日本齿科卫生士的中文资料,不是招生简章,就是中介文章,再就是很励志的故事。但我想要的,是有人告诉我:学校里实际在学什么、考试有多难、进诊所以后日常是什么样、外国人工作会遇到哪些具体的问题。
那种内容很少。所以我想自己来写。
这里会写的内容大概是这些:
日本牙科行业的实际情况齿科卫生士专门学校的学习过程国家考试的备考经验诊所工作的日常医疗现场的日语表达外国人就业的实用信息
我会尽量写具体的内容,而不是感想式的总结。不是因为感想没有价值,而是我觉得具体的东西更有用——比如考试哪部分容易失分、诊所里哪些场景日语最难开口、作为外国人和患者沟通时要注意什么。
这里不会有”你一定可以”,也不会有过度包装。只是尽量如实地写我看到的和经历的事情。
有时候我也会想,如果当年有人把这些事情写出来给我看,大概会少走一点弯路。
如果你正在考虑来日本读齿科卫生士,
或者已经在学这个专业,正在找工作,
或者只是对日本的牙科行业感到好奇——
希望这里的内容能让你对这个行业多一点真实的了解。
不是为了劝你来,也不是为了劝你不来。
只是想提供一些信息,让你自己判断。
如果你想进一步了解这个行业,可以从这些文章开始: